Ví dụ:
한 시쯤 만납시다 - gặn nhau khoảng 1 giờ
10.000원쯤 있어요 - Tôi có khoảng 10.000 won
두 달쯤 배웠어요 - Tôi học khoảng 2 tháng
5반쯤 만났어요 - gặn nhau khoảng 5 lần
내일 몇 시쯤 만날까요? - Ngày mai, chúng ta mấy giờ gặp nhau ?
1시쯤 어때요? 수업이 12시50분에 끝나요 - Khoảng 1h được không ?
학교에서 집까지 얼마나 걸려요? - Đi từ trường về đến nhà mất khoảng bao nhiêu ?
버스로 30분쯤 걸려요 - Đi xe Bus mất khoảng 30 phút
한국에 언제 오셨어요? - Anh đến Hàn Quốc khi nào ?
1년 전쯤 왔어요 - Tôi đến Hàn Quốc khoảng 1 năm trước
- Khi diễn tả giá cả xấp xỉ, sử dụng “N쯤 하다” nhiều hơn “N쯤이다”
Ví dụ:
사과가 요즘 얼마쯤 해요 ? - Táo dạo này khoảng bao nhiêu tiền ?
요즘 3개에 2000원쯤 할 거예요 - Dạo này hết khoảng 2000 won cho 3 quả
중국까지 비행기 표기 얼마쯤 해요? - Vé máy bay từ đi Trung Quốc khoảng bao tiền ?
글쎄요, 300.000원쯤 할 거예요 - Vâng, hết khoảng 300.000 won